La canción “El Día Que Me Quieras” del ídolo
argentino Carlos Gardel, de la cual Estefan escribió la primera traducción al
inglés (“The Day You Say You Love Me”), tiene un significado muy especial.
“¡Fue la canción de mi boda que bailamos Emilio y yo!” nos relata. “Quería
grabarla. Nunca había sido realizada en inglés, y quería acercarme al autor lo
más que se podía y estaba tan inspirada. Antes de hacer el disco, escribí la
traducción. ¡Siempre es bonito cuando puedes escribir un clásico!”
Sony Music edita, el 10 de septiembre, The
Standards, la nueva producción de Gloria Estefan. Conmemorando las
grandes melodías del Cancionero Americano, The Standards procurará llegar a los
aficionados de Estefan en todo el mundo, a través de clásicos con renombre
internacional, cantados en inglés, español, italiano, portugués y francés, con
algunas letras renovadas, escritas por ella misma. Este álbum también se
destaca por sus colaboraciones con artistas premiados y reconocidos
mundialmente como la intérprete y autora Laura Pausini, el violinista Joshua
Bell y el saxofonista Dave Koz.
Esta propuesta ambiciosa “la había dejado en
suspenso desde hace mucho tiempo,” según Estefan, quién se acercó a este
repertorio al lado de Frank Sinatra en su álbum Duets (1993), cantando “Come
Rain Or Come Shine” con él, y más recientemente con Tony Bennett en su disco
Viva Duets con “Who Can I Turn To
(When Nobody Needs Me)”. “Crecí escuchando a Frank
Sinatra, Johnny Mathis, Henry Mancini y grandes artistas románticos en México y
en Cuba,” dice Estefan, quién nació en La Habana. “Este género es ideal para
mí, porque la música siempre representa una catarsis para mí.’
Estefan esperó hacer un álbum de clásicos hasta
“haber contado con primaveras suficientes,” afirma, “porque hay tantas baladas
que requieren vivencias para entregarlas con la credibilidad adecuada.” El
concepto realmente tomó fuerzas en una cena del consejo de administración de la
Escuela de Música Frost de la Universidad de Miami, donde Shelly Berg, quién ha
realizado producción artística y arreglos musicales para artistas como Patti
Austin, Elliot Smith y Arturo Sandoval, funge como rector.
“Nos sentamos al piano nada más para divertirnos y
me pidió cantar una canción que había presentado hace 30 años durante nuestra
primera actuación en el programa de Carson,” dice Estefan, recordando su
presentación de “Conga,” la cual fue su primer éxito contundente con Miami
Sound Machine en 1985. Durante esa transmisión de The Tonight Show, también
cantó “Good Morning Heartache,” el clásico de Billie Holiday que ahora forma
parte de The Standards.
“¡Este álbum completa el círculo para mí!” dice, y
apunta que escogió todos los temas “con mi corazón y por lo que siento.”
Estefan trajo una lista de 50 clásicos a Berg que “me llegaron personalmente y
me hicieron llorar.” Terminó grabando 16 canciones en vivo, dentro del estudio
con un equipo constante de cuatro músicos muy talentosos, todos ellos maestros
del género, al igual de una orquesta hermosa.
“Algo mágico sucede cuando los músicos graban
juntos en vivo,” explica. “Todo se desarrolló así como debía – ¡las estrellas
se alinearon!”
Durante el proceso de grabación, Estefan buscó “un
ambiente sexy, romántico e íntimo,” afirma. “Quise hacer un álbum que no
tuviera ni siquiera una nota de más, con una economía de arreglos para que se
sintiera muy íntimo y para que fuera apenas lo suficiente para expresar las
emociones de la canción.”
Estefan se acercó a estos clásicos con ideas
frescas. “En ‘They Can’t Take That Away From Me,’ por ejemplo, la grabamos de
una manera completamente diferente de lo que se había hecho anteriormente, un
ritmo 6/8, casi fusionando afro-cubano con el vals,” dice.
Para su versión del gran éxito “Eu Sei Que Vou Te
Amar” del brasileño Antonio Carlos Jobim, Estefan compuso la letra, grabándolo
así por primera vez en inglés con el título “It’s You I’ll Always Love.”
También compuso la letra en español y hasta lo grabó en francés, un idioma que
estudió en la escuela, con el título “Tu Sais Je Vais
T’Aimer,”. Además, compuso la letra en español para
“Smile” de la autoría de Charlie Chaplin, en la cual canta a dúo con Laura
Pausini en español y en italiano.
“Esta canción siempre me ha hecho llorar,” dice.
“Charlie Chaplin pasó su vida haciendo reír y sonreír a la gente, y es una de
las canciones que te rompen el corazón. Grabarla fue sobrecogedor porque
Michael Jackson hizo una versión fenomenal, al igual que Natalie Cole.
Hay tantas versiones. Quería aportarle mi propia sensibilidad
porque ha sido tan especial para mí, y Laura Pausini es extraordinaria.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario